<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>D's Bones &#187; zen</title>
	<atom:link href="http://www.dsbones.com/tag/zen/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dsbones.com</link>
	<description>New and selected poetry of David Stallings</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Jan 2012 21:59:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Insight</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2010/insight</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2010/insight#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Oct 2010 17:33:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010 poems]]></category>
		<category><![CDATA[buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[lessons]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[zen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/?p=137</guid>
		<description><![CDATA[The poet, a Zen priest, affably warns that his nineteen-foot accordion-fold poem— an apparent query into how we know anything for sure— has never been read to an audience in its entirety. Forty minutes later he pauses to ask how &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2010/insight">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The poet, a Zen priest,<br />
affably warns that his nineteen-foot<br />
accordion-fold poem—<br />
an apparent query into how<br />
we know<br />
anything for sure—<br />
has never been read<br />
to an audience in its entirety.<br />
Forty minutes later<br />
he pauses to ask how we’re doing,<br />
acknowledges tiring and skips ahead.</p>
<p>I leave the bookstore,<br />
not knowing what<br />
to make of this performance.</p>
<p>Walking toward a bus stop,<br />
I cross a side<br />
lane, where a driver waits to enter<br />
North 45th Street.  Thinking he sees me,<br />
I step in front<br />
as he accelerates.<br />
I leap onto his car hood,<br />
screaming.  He brakes, and I land<br />
safely on my feet.<br />
He speeds away.</p>
<p>I have just the strength<br />
of the utility pole I lean against,<br />
my breath,<br />
and the cool night<br />
air.</p>
<p>(No. 94 in a series of responses to Han-shan’s <em>Songs of Cold Mountain</em>)</p>
<p><span id="more-137"></span>As Han-shan puts it, &#8220;Only when the mind is free of care/can the light of understanding shine/in every corner.&#8221;</p>
<p>(Numeric reference to Han-shan’s poem reflects the order of presentation in Burton Watson’s translation, presented as <em>Cold Mountain</em>, Columbia University Press, 1970.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2010/insight/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Loss (62)</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2009/loss-62</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2009/loss-62#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 May 2009 18:48:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cold Mountain Project]]></category>
		<category><![CDATA[Resurrection Series]]></category>
		<category><![CDATA[Alaska]]></category>
		<category><![CDATA[childhood]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[lessons]]></category>
		<category><![CDATA[self]]></category>
		<category><![CDATA[stepfather]]></category>
		<category><![CDATA[zen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[Everything is new: my mother’s crude husband, this small Alaska town, my unknown fifth grade classmates— including Larry Sefrovitch who wants to fight. A crowd circles us on the playground as we flail fists. Only after a teacher separates us &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2009/loss-62">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Everything is new:<br />
my mother’s crude husband,<br />
this small Alaska town,<br />
my unknown<br />
fifth grade classmates—<br />
including Larry Sefrovitch<br />
who wants to fight.<br />
A crowd circles us on the playground<br />
as we flail fists.<br />
Only after a teacher<br />
separates us<br />
do I cry.<br />
I can’t stop.</p>
<p><em>Seward, Alaska, 1952</em></p>
<p>(No. 62 in a series of responses to Han-shan&#8217;s <em>Songs of Cold Mountain</em>)</p>
<p><span id="more-120"></span></p>
<p>Starting afresh in a new location is always a challenge to a kid, maybe especially one with no siblings.  I did this several times as a child&#8211;and learned, early on, that there is a place deep inside where we can go to survive.  Here, raw pain can somehow be handled&#8211;<em>In My Room</em>, as the Beach Boys once put it.  There may be an entry price; more importantly, it is vital not to get stuck there.  As ever, underlying the psychological impact is the essential experience of sitting alone under a solitary moon, even if lost and confused.  And it is in this sense that, even at such a impressionable time as described in this poem, &#8220;everyday is a good day,&#8221; as the old teaching story has it.</p>
<p>(Numeric reference to Han-shan’s poem reflects the order of presentation in Burton Watson’s translation, presented as <em>Cold Mountain</em>, Columbia University Press, 1970.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2009/loss-62/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Before Going to the Office (39)</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2009/before-going-to-the-office-39</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2009/before-going-to-the-office-39#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 20:08:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cold Mountain Project]]></category>
		<category><![CDATA[birds]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[self]]></category>
		<category><![CDATA[zen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/?p=117</guid>
		<description><![CDATA[Thousands of snow geese shade early morning moon under a cold sky. Frozen levee grasses soak my city shoes. Overhead, a bare branch— I glance up, gaze into great horned owl eyes. Eventually, we blink. Port Susan Bay, Mouth of &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2009/before-going-to-the-office-39">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thousands of snow geese<br />
shade early morning moon<br />
under a cold sky.<br />
Frozen levee grasses<br />
soak my city shoes.<br />
Overhead, a bare branch—<br />
I glance up,<br />
gaze into great horned<br />
owl eyes.</p>
<p>Eventually,<br />
we blink.</p>
<p><em>Port Susan Bay, Mouth of the Stillaguamish</em></p>
<p>(No. 39 in a series of responses to Han-shan’s <em>Songs of Cold Mountain</em>)</p>
<p><span id="more-117"></span></p>
<p>Occasionally I join some birder friends from work for an early morning outing.  We&#8217;re fortunate to live in an area where this is easily done.  On this day we visited land newly managed by the Nature Conservancy at the mouth of the Stillaguamish River&#8211;one of many local rivers in what Robert Sund called &#8220;Ish River Country&#8221;.</p>
<p>Call the encounter with that Great Horned an epiphany, a kensho experience, or another word with which you&#8217;re comfortable.  Such moments are gifts, and we are never quite the same afterward.</p>
<p>(Numeric reference to Han-shan’s poem reflects the order of presentation in Burton Watson’s translation, presented as <em>Cold Mountain</em>, Columbia University Press, 1970.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2009/before-going-to-the-office-39/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Scott’s Creek Camp, August 8 (38)</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2009/scott%e2%80%99s-creek-camp-august-8-38</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2009/scott%e2%80%99s-creek-camp-august-8-38#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 02:15:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cold Mountain Project]]></category>
		<category><![CDATA[buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[coast]]></category>
		<category><![CDATA[hiking]]></category>
		<category><![CDATA[lessons]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[mountains]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[ocean]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>
		<category><![CDATA[zen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[I’ve searched backcountry ridges, studied tides along rainy shores, consumed two sets of black cushions sitting zazen. Still, only glimpses of Cold Mountain, unless this is it—here, on this spruce-edged beach along a tannin creek, with this dark woman and &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2009/scott%e2%80%99s-creek-camp-august-8-38">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I’ve searched backcountry ridges,<br />
studied tides along rainy shores,<br />
consumed two sets of black cushions<br />
sitting zazen.<br />
Still, only glimpses<br />
of Cold Mountain, unless<br />
this is it—here,<br />
on this spruce-edged beach<br />
along a tannin creek,<br />
with this dark woman<br />
and her two kids.</p>
<p><em>Olympic Wilderness Coast, 2002</em></p>
<p>(No. 38 in a series of responses to Han-shan’s <em>Songs of Cold Mountain</em>)</p>
<p><span id="more-114"></span></p>
<p>As Gary Snyder once observed, &#8220;when Han-shan talks about Cold Mountain, he means himself, his home, his state of mind.&#8221;  Or, as Han-shan himself put it (in Red Pine&#8217;s translation of No. 82):</p>
<p><em>People ask the way to Cold Mountain<br />
but roads don&#8217;t reach Cold Mountain<br />
in summer the ice doesn&#8217;t melt<br />
and the morning fog is too dense<br />
how did someone like me arrive<br />
our minds are not the same<br />
if they were the same<br />
you would be here<br />
</em></p>
<p>Snyder renders those last two lines as:</p>
<p><em>If your heart was like mine<br />
You&#8217;d get it and be right here.</em></p>
<p>Right where, did he say?</p>
<p>Numeric reference to Han-shan’s poem reflects the order of presentation in Burton Watson’s translation, presented as <em>Cold Mountain</em>, Columbia University Press, 1970.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2009/scott%e2%80%99s-creek-camp-august-8-38/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Realization (101)</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2009/realization-101</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2009/realization-101#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 04:54:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cold Mountain Project]]></category>
		<category><![CDATA[aging]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[lessons]]></category>
		<category><![CDATA[self]]></category>
		<category><![CDATA[zen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/?p=113</guid>
		<description><![CDATA[A drip collects in a plastic tub placed on a shelf in my bathroom. Its source is not rain, but cold condensation. I need to fix it. This wears on me. To be honest, containers collect water in many rooms &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2009/realization-101">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:DoNotOptimizeForBrowser /> </w:WordDocument> </xml><![endif]--></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:DoNotOptimizeForBrowser /> </w:WordDocument> </xml><![endif]--></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0 </xml><![endif]--><!--  --></p>
<p>A drip collects<br />
in a plastic tub<br />
placed on a shelf<br />
in my bathroom.<br />
Its source is not rain,<br />
but cold condensation.<br />
I need to fix it.<br />
This wears on me.<br />
To be honest,<br />
containers collect water<br />
in many rooms of my house.<br />
Although it requires<br />
energy to empty them,<br />
many of the leaks<br />
may never be repaired.</p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p>(No. 101 in a series of replies to Han-shan&#8217;s <em>Songs of Cold Mountain</em>)</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><span id="more-113"></span></p>
<p class="MsoNormal">
<p>Or, as Hakui Zenji concludes <em>Song of Zazen</em>,</p>
<p>this very place is the Lotus Land,<br />
this very body, the Buddha.</p>
<p>(Numeric reference to Han-shan’s poem reflects the order of presentation in Burton Watson’s translation, presented as <em>Cold Mountain</em>, Columbia University Press, 1970.)</p>
<p class="MsoNormal">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2009/realization-101/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dokusan* (56)</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2009/dokusan-56</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2009/dokusan-56#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 20:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cold Mountain Project]]></category>
		<category><![CDATA[aging]]></category>
		<category><![CDATA[buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[health]]></category>
		<category><![CDATA[lessons]]></category>
		<category><![CDATA[zen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/?p=112</guid>
		<description><![CDATA[Do one-breath zazen! my Zen teacher would say when I complained I hadn&#8217;t  time to meditate regularly. He would probably approve my placement of his new book on the back of my toilet. Since my prostate enlarged, I pee more &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2009/dokusan-56">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Do one-breath zazen!</em><br />
my Zen teacher would say<br />
when I complained<br />
I hadn&#8217;t  time<br />
to meditate regularly.<br />
He would probably approve<br />
my placement of his new book<br />
on the back of my toilet.<br />
Since my prostate enlarged,<br />
I pee more than I used to, making<br />
for frequent short visits with<br />
my old teacher.</p>
<p>*<em>Dokusan</em>—personal interview with the <em>roshi</em> during formal Zen practice</p>
<p>(No. 56 in a series of responses to Han-shan’s <em>Songs of Cold Mountain</em><em>)</em></p>
<p><span id="more-112"></span></p>
<p>In my experience, Zen practice (and probably most such practices) eventually merges with everyday life.  Just look around.</p>
<p>Many koans clarify this point.  For example, Case 21 of the <em>Mumonkan</em>:</p>
<p>A monk asked Unmon, <em>What is a Buddha?</em><br />
Unmon said, <em>Dried shitstick.</em></p>
<p>Answering a similar question, Joshu (Case 37, <em>Mumonkan</em>), replied, <em>The oak tree in the garden.</em></p>
<p>(Numeric reference to Han-shan’s poem reflects the order of presentation in Burton Watson’s translation, presented as <em>Cold Mountain</em>, Columbia University Press, 1970.)</p>
<p><em></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2009/dokusan-56/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

