<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>D's Bones &#187; relationships</title>
	<atom:link href="http://www.dsbones.com/tag/relationships/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dsbones.com</link>
	<description>New and selected poetry of David Stallings</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Jan 2012 21:59:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Cornus Sericea</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2010/cornus-sericea</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2010/cornus-sericea#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 21:23:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010 poems]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[plants]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/?p=130</guid>
		<description><![CDATA[Living with your exuberance near the southwest corner of my small porch calls for ongoing negotiation, understanding of boundaries— a task made difficult by your beauty. Even now, in late winter, you are irresistible. Your naked limbs, titian and sensual, &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2010/cornus-sericea">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Living with your exuberance<br />
near the southwest corner<br />
of my small porch<br />
calls for ongoing negotiation,<br />
understanding of boundaries—<br />
a task made difficult by your beauty.<br />
Even now, in late winter, you are irresistible.<br />
Your naked limbs, titian and sensual, hold flocks<br />
of wandering Black-capped Chickadees<br />
and Ruby-crowned Kinglets.  You must know<br />
I can’t resist, though your medusa<br />
ringlets curl my railings,<br />
push away competitors.<br />
As usual, it would be easier if I spoke up<br />
earlier.  Eventually I must stand<br />
my ground,  reclaim my space.</p>
<p>But for tonight, maybe I’ll just<br />
cut one lovely stem<br />
to cheer my dinner table.</p>
<p><span id="more-130"></span></p>
<p>________________________________</p>
<p>This red-osier dogwood is really something special.</p>
<p>I&#8217;m trying to write my way to healthiness in relationship with her, but may be in need of some green man, neo-paganism counseling.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2010/cornus-sericea/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Approaching Retirement (67)</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2010/approaching-retirement-67</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2010/approaching-retirement-67#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 19:47:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cold Mountain Project]]></category>
		<category><![CDATA[aging]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[lessons]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/?p=126</guid>
		<description><![CDATA[My frayed black leather Day-Timer, standard size, used to be the Cadillac of business calendars. Now, placed in front of me on meeting tables, it’s surrounded by colleagues’ sleek, intelligent devices— purring and synched to company calendars, email, Twitter, and &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2010/approaching-retirement-67">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My frayed black leather Day-Timer,<br />
standard size, used to be<br />
the Cadillac of business calendars.<br />
Now, placed in front of me<br />
on meeting tables, it’s surrounded by<br />
colleagues’ sleek, intelligent devices—<br />
purring and synched to company<br />
calendars, email, Twitter, and GPS coordinates.<br />
The pages of my archived monthly inserts<br />
turn like dry leaves, their veins and spots<br />
evidence that I had appointments,<br />
kept notes, squeezed in a few poems,<br />
came to love this work<br />
and its people.</p>
<p>(No. 67 in a series of responses to Han-shan&#8217;s <em>Songs of Cold Mountain</em>)<br />
<span id="more-126"></span><br />
Recently I chose to retire from my day job&#8211;well, OK, a career of many years in public transportation.  Though daunting in some ways, this opportunity provided a chance to reflect deeply on the work and heartfelt sense of community that happens when one is fortunate to pursue &#8220;right livelihood&#8221; with a collection of bright, soulful people.<br />
Before leaving, I interviewed an array of folks I have worked with for years, came to see more clearly how we have deeply and permanently affected each other.   What a gift!</p>
<p>And now, the journey continues&#8211;<em>further up and further in</em>.</p>
<p>(Numeric reference to Han-shan’s poem reflects the order of presentation in Burton Watson’s translation, presented as <em>Cold Mountain</em>, Columbia University Press, 1970.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2010/approaching-retirement-67/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grandparent Naughtiness (43)</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2009/grandparent-naughtiness-43</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2009/grandparent-naughtiness-43#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 03:58:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cold Mountain Project]]></category>
		<category><![CDATA[aging]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[grandchild]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>
		<category><![CDATA[sex]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/?p=125</guid>
		<description><![CDATA[My woman friend’s two kids are having babies. So are my daughter and her husband. We will be surrounded by gurgles burps, and frets—unrestrained renewal. The effect on us seems comparable to a regimen of horny goat weed and toad &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2009/grandparent-naughtiness-43">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My woman friend’s two kids<br />
are having babies.<br />
So are my daughter and her husband.<br />
We will be surrounded by gurgles<br />
burps, and frets—unrestrained<br />
renewal.<br />
The effect on us seems<br />
comparable to a regimen<br />
of horny goat weed<br />
and toad shade supplements.<br />
This morning,<br />
as she released me<br />
to the world,<br />
my sweety stood<br />
half naked,<br />
a beguiling siren<br />
at the hand carved<br />
entrance to her<br />
home.</p>
<p>(No. 43 in a series of responses to Han-shan’s <em>Songs of Cold Mountain</em>)</p>
<p><span id="more-125"></span></p>
<p>With luck and determination, one of the rewards of aging is learning from past relationships&#8211;which may occur through a sequence of partners, or with one person over time.  Such learning leads inexorably to the challenge of fully showing up, being present to someone in a truly relational way.  This takes everything you&#8217;ve got&#8211;all defenses put on exhibit, crying out to be known and managed.<br />
For me, coming to more completely understand sexual loving is an important part of this relational journey.</p>
<p>(Numeric reference to Han-shan’s poem reflects the order of presentation in Burton Watson’s translation, presented as <em>Cold Mountain,</em> Columbia University Press, 1970.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2009/grandparent-naughtiness-43/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wife to Be (5)</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2009/wife-to-be-5</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2009/wife-to-be-5#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 04:33:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cold Mountain Project]]></category>
		<category><![CDATA[coast]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[mountains]]></category>
		<category><![CDATA[ocean]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>
		<category><![CDATA[seattle]]></category>
		<category><![CDATA[youth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[She wandered with Pazanne, her German shepherd; tended secret campfires along the Olympic coast, dipped naked into Cascade lakes, opened to the datura mazes of Southwestern canyon land. Along the road she gathered songs, traded them for rides. She would &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2009/wife-to-be-5">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>She wandered with Pazanne,<br />
her German shepherd;<br />
tended secret campfires<br />
along the Olympic coast,<br />
dipped naked into Cascade lakes,<br />
opened to the datura mazes<br />
of Southwestern canyon land.<br />
Along the road she gathered songs,<br />
traded them for rides.</p>
<p>She would come calling<br />
when her path brought<br />
her back to Seattle.<br />
Late one night I returned<br />
to my befuddled cabin<br />
after a starry walk along the Sound.<br />
Curled in my bed, she smiled hello—<br />
<em>I’ll stay the night.</em></p>
<p>By morning the bed sheets smelled<br />
of firewood smoke<br />
and the sea.</p>
<p><em>West Seattle, 1971</em></p>
<p>(No. 5 in a series of responses to Han-shan’s <em>Songs of Cold Mountain</em>)</p>
<p><span id="more-118"></span></p>
<p>When I recently read this poem at a workshop, a young woman quietly included the following among her written comments: &#8220;I did this&#8211;this is how I got together with my husband.&#8221;  Well, I wish her the depth of experience we had on our journey over the next 25 years&#8211;including raising a wonderful daughter, building a home together, wandering many mountains and rivers.  And though there came a time when we chose to remove our rings and go separate ways, we remain dear friends and share an extended family.</p>
<p>(Numeric reference to Han-shan’s poem reflects the order of presentation in Burton Watson’s translation, presented as <em>Cold Mountain</em>, Columbia University Press, 1970.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2009/wife-to-be-5/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Scott’s Creek Camp, August 8 (38)</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2009/scott%e2%80%99s-creek-camp-august-8-38</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2009/scott%e2%80%99s-creek-camp-august-8-38#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 02:15:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cold Mountain Project]]></category>
		<category><![CDATA[buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[coast]]></category>
		<category><![CDATA[hiking]]></category>
		<category><![CDATA[lessons]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[mountains]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[ocean]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>
		<category><![CDATA[zen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[I’ve searched backcountry ridges, studied tides along rainy shores, consumed two sets of black cushions sitting zazen. Still, only glimpses of Cold Mountain, unless this is it—here, on this spruce-edged beach along a tannin creek, with this dark woman and &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2009/scott%e2%80%99s-creek-camp-august-8-38">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I’ve searched backcountry ridges,<br />
studied tides along rainy shores,<br />
consumed two sets of black cushions<br />
sitting zazen.<br />
Still, only glimpses<br />
of Cold Mountain, unless<br />
this is it—here,<br />
on this spruce-edged beach<br />
along a tannin creek,<br />
with this dark woman<br />
and her two kids.</p>
<p><em>Olympic Wilderness Coast, 2002</em></p>
<p>(No. 38 in a series of responses to Han-shan’s <em>Songs of Cold Mountain</em>)</p>
<p><span id="more-114"></span></p>
<p>As Gary Snyder once observed, &#8220;when Han-shan talks about Cold Mountain, he means himself, his home, his state of mind.&#8221;  Or, as Han-shan himself put it (in Red Pine&#8217;s translation of No. 82):</p>
<p><em>People ask the way to Cold Mountain<br />
but roads don&#8217;t reach Cold Mountain<br />
in summer the ice doesn&#8217;t melt<br />
and the morning fog is too dense<br />
how did someone like me arrive<br />
our minds are not the same<br />
if they were the same<br />
you would be here<br />
</em></p>
<p>Snyder renders those last two lines as:</p>
<p><em>If your heart was like mine<br />
You&#8217;d get it and be right here.</em></p>
<p>Right where, did he say?</p>
<p>Numeric reference to Han-shan’s poem reflects the order of presentation in Burton Watson’s translation, presented as <em>Cold Mountain</em>, Columbia University Press, 1970.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2009/scott%e2%80%99s-creek-camp-august-8-38/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cocoon</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2008/cocoon</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2008/cocoon#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 01:01:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[2008 poems]]></category>
		<category><![CDATA[buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[dance]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>
		<category><![CDATA[seasons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/2008/cocoon</guid>
		<description><![CDATA[I lie alone on the wood floor, eyes closed, stilled by a day of dance for the new year. Fingers brush my left hand— a question I lightly answer. We forage a silent path within deep woods, curl around each &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2008/cocoon">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I lie alone on the wood floor,<br />
eyes closed, stilled<br />
by a day of dance<br />
for the new year.</p>
<p>Fingers brush my left hand—<br />
a question I lightly<br />
answer.  We forage a silent path<br />
within deep woods,<br />
curl around each other,<br />
nurture ourselves<br />
with minute movements.<br />
Forever.</p>
<p>When we must rise<br />
I kiss her ear, <em>Thanks</em>—<br />
and let go.</p>
<p>(A response to Zen Master Ikkyu’s 15th century <em>Poem Presented to My Friend Ako at the Hot Spring</em>)</p>
<p><span id="more-103"></span> It was the penultimate day of 2007&#8211;no better time to unlimber Gabrielle Roth&#8217;s &#8220;5 Rhythms&#8221; to dance out the old year and welcome the new one.  On that dance floor dojo and in the delicacy of that hand I experienced a reawakening.</p>
<p>Here&#8217;s that old rascal, Ikkyu:</p>
<p><em>Poem Presented to My Friend Ako at the Hot Spring</em></p>
<p>It is nice to get a glimpse of a lady bathing&#8211;<br />
you scrubbed your flower face and cleansed your lovely body<br />
while this old monk sat in the hot water,<br />
feeling more blessed than even the emperor of China!</p>
<p>(trans. John Stevens)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2008/cocoon/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Totem</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2007/totem</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2007/totem#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 19:32:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[2007 poems]]></category>
		<category><![CDATA[manhood]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/2007/totem/</guid>
		<description><![CDATA[My partner buried eight human placentas in a circle at our meadow’s edge. A midwife, she invoked the feminine from all directions. In turn, I carved a twelve-foot cedar pole, erected it at the center. When she and I divorced, &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2007/totem">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My partner buried eight human placentas<br />
in a circle at our meadow’s edge.<br />
A midwife, she invoked the feminine<br />
from all directions.  In turn,<br />
I carved a twelve-foot cedar pole,<br />
erected it at the center.<br />
When she and I divorced,<br />
the pole traveled with me.<br />
I planted the shaft,<br />
somewhat shorter by this time,<br />
on property shared with my new partner.<br />
Things with her have soured,<br />
and now the carving lies<br />
covered by more moss<br />
and dead branches each year.</p>
<p>This spring<br />
families of bark beetles,<br />
potato bugs, small spiders<br />
are hard at work in their new<br />
home.</p>
<p><span id="more-90"></span><br />
Life giving phallus?  Marauding cock?  Both?  Figuring this out has proven to be a lifetime&#8217;s work for me.  And for many men.</p>
<p>By the end of this poem, it&#8217;s fair to ask, &#8220;what&#8217;s next?&#8221; a question for which I have no immediate answer.  However, in the short run it looks like a pretty good deal for the bugs.</p>
<p>Moving the totem was interesting.  It made for a protruding pickup load.  I briefly considered entering it as a float in the local &#8220;Grand Old 4th (of July)&#8221; parade, but decided against it.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2007/totem/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Return</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2007/return</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2007/return#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 19:58:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[2007 poems]]></category>
		<category><![CDATA[coast]]></category>
		<category><![CDATA[hiking]]></category>
		<category><![CDATA[ocean]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/2007/return/</guid>
		<description><![CDATA[A smile rides home with me after five days of coastal backpacking with old friends and family. I approach my single man’s cottage, know loneliness is near, nearer. Is now. What vast sweep this feeling has, how rich with fear! &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2007/return">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A smile rides home<br />
with me<br />
after five days<br />
of coastal backpacking<br />
with old friends<br />
and family.<br />
I approach my single<br />
man’s cottage,<br />
know loneliness<br />
is near,<br />
nearer.</p>
<p><em>Is now.</em></p>
<p>What vast sweep<br />
this feeling has,<br />
how rich with fear!<br />
I let the waves tumble<br />
and tumble<br />
me into the sand.<br />
Finally,<br />
cast ashore,<br />
I rise<br />
naked<br />
in the sun.</p>
<p><span id="more-85"></span><br />
Anyone having the opportunity to body surf quickly discovers that the way to deal with a botched ride is to relax into the wave.  I initially found this counterintuitive, tending to keep my neck and back stiff, head above water&#8211;resulting in my being repeatedly smacked against the bottom, breath knocked out or worse.  This experience rapidly improves one&#8217;s technique, and yields a metaphor of value in surfing other waves.</p>
<p>Always something of a slow learner, it took me a long while to realize that the direct, sensory experience of suffering is a safe, sure portal to the soul.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2007/return/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Arrow</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2007/the-arrow</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2007/the-arrow#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 18:07:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[2007 poems]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/2007/the-arrow/</guid>
		<description><![CDATA[Wind gusts my kitchen window, plucks a long-covered note from beneath a magnet, thrusts it at my feet. I feel you don’t listen to me, or hear what I say, complains my old lover from across the years. Pierced, I &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2007/the-arrow">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wind gusts<br />
my kitchen window,<br />
plucks<br />
a long-covered note<br />
from beneath a magnet,<br />
thrusts it at my feet.<br />
<em>I feel you don’t listen to me,<br />
or hear what I say,</em><br />
complains my old lover<br />
from across the years.<br />
Pierced,<br />
I sink<br />
to the floor.<br />
How<br />
can this still<br />
be happening?</p>
<p><span id="more-84"></span><br />
For comment, let me offer a recent poem from Mary Oliver (who says, &#8220;In my sleep I dreamed this poem.&#8221;):</p>
<p>The Uses of Sorrow</p>
<p>Someone I loved once gave me<br />
a box full of darkness.</p>
<p>It took me years to understand<br />
that this, too, was a gift.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2007/the-arrow/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Single (60)</title>
		<link>http://www.dsbones.com/2006/single</link>
		<comments>http://www.dsbones.com/2006/single#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 May 2006 20:29:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Stallings</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cold Mountain Project]]></category>
		<category><![CDATA[ariel]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dsbones.com/2006/single/</guid>
		<description><![CDATA[Today loneliness trumps my flair for solitude, and I ache while checking e-mails. Suddenly a box appears on the screen. My daughter wants to e-chat! But I’ve never chatted— how do I make it work? I start pushing buttons. (No. &#8230; <a href="http://www.dsbones.com/2006/single">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today loneliness<br />
trumps my flair for<br />
solitude, and I ache<br />
while checking e-mails.<br />
Suddenly<br />
a box appears<br />
on the screen.<br />
My daughter<br />
wants to e-chat!<br />
But I’ve<br />
never chatted—<br />
how do I make it work?<br />
I start pushing<br />
buttons.</p>
<p>(No. 60 in a series of responses to Han-shan’s <em>Songs of Cold Mountain</em>)</p>
<p><span id="more-76"></span><br />
It&#8217;s odd, being single at my age.  Full of all kinds of learnings, thanks to the insights of age.  But there are those times like the one described here.  Meanwhile, I am a slow adapter to technology.  My daughter, like so many her age and younger, is a relatively early adapter.  So, when her message showed up, I was delighted but clueless.</p>
<p>(Numeric reference to Han-shan&#8217;s poem reflects the order of presentation in Burton Watson&#8217;s translation, presented as <em>Cold Mountain</em>, Columbia University Press, 1970.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dsbones.com/2006/single/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

